close

蒙古新娘在中國:從草原北邊搬到草原南邊

原標題:蒙古新娘草原上的幸福

中國內蒙古二連浩特,蒙古國媳婦圖雅經常帶兒子阿德勒去公園玩。再過幾天,3歲的阿德勒將回到蒙古國,在 烏日波 儀式中第一次剃發。

傍晚,蒙古國媳婦蘇日瑪和張貴林在租住的平房門外合影,這輛摩托車是這個傢庭最值錢的物件。

二連浩特國際火車站,琪琪格一傢坐上二連浩特至烏蘭巴托的國際列車回鄉探親。

中國二連浩特,蒙古國妻子琪琪格和9歲的兒子清貢,搭在一傢之主 賀希格的雙臂上。這個異國婚姻的三口之傢,生活幸福。A24-A25版攝影/新京報記者 尹亞飛

蜿蜒的國界線,將蒙古大漠草原分隔成兩個國度 中國和蒙古國。

從地域上講,蘇日瑪、圖雅、琪琪格從蒙古國嫁到中國內蒙古,不過是從草原北邊搬到南邊。

但在她們身上,映射出兩個國度女人思想觀念、思維模式、生活上的極大不同。

蒙古國的女人們自立,在傢鄉務工賺錢,她們多是一個傢庭的支柱;對於婚姻,她們更獨立,不覺得離婚算是什麼嚴重的打擊,自己帶幾個孩子也沒問題;她們直來直去,會驚訝於中國食客你爭我搶的埋單方式。

在中國,來自蒙古國的妻子們需要丈夫同意才肯接受訪談,需要花很長時間理解中國式的精明和迂回,需要在十字繡、電話裡打發語言不通的孤寂時光。

男孩最早三歲才能剃胎頭、兒時通常光著身子 涼養 ,蒙古國此類民俗,與中國的風俗產生碰撞,蒙古妻子們堅持著、也妥協著;中國丈夫們接受著,也被改變著。

來中國第一年,蒙古國女人蘇日瑪幹著和在傢鄉一樣的苦力活:搬磚、拉沙土。

一天,張貴林接妻子吃午飯,見許多中國男工都躲起來乘涼喝水,老實的蘇日瑪還在頂著日頭搬磚 沒人示意她該午休瞭。

內蒙古二連浩特,這個蒙語譯為 海市蜃樓之城 的地方,中蒙兩國民眾的交流日益頻繁, 賽白諾 (你好)、 何地交斯 (多少錢)、 白依日太 (再見)是人人都會的交際語言,越來越多的蒙古女子成為中國媳婦。

如同蘇日瑪,嫁到中國的琪琪格、圖雅也看中瞭中國老公的踏實與傳統。而張貴林、賀希格和張學兵,則對蒙古媳婦的能幹與自立感到知足。

堪比漢子的蒙古女人

蘇日瑪在工地上搬磚頭、運沙土,這個身高不到1米6的女人,單手能拉一小推車砂石,力氣大得讓男人們側目

中國內蒙古二連浩特的最北端,是國門。

國門高墻上,透過高倍望遠鏡,能清楚看見一座錐形塔尖,那是蒙古國小鎮紮門烏德的標志,那裡是蘇日瑪的故鄉。

現在,蘇日瑪生活在二連浩特,從異國之門到傢鄉的距離不過8公裡。坐火車隻是10分鐘,掠過草原的空曠。

紮門烏德?不回去! 蘇日瑪扭過頭,不講原因。

她現在更習慣中國的生活:當二連浩特的天空被落日染成紅色,她會插上電炒鍋,一會兒,土豆燜面就冒出熱氣。

張貴林一回傢就有熱乎飯吃,他很享受這樣的生活。

做丈夫的知道妻子不願回傢的原因:在蒙古國掙錢不易。

在紮門烏德,幹一樣的活,張貴林每月能賺60萬蒙古圖(當時約合人民幣3000元),蘇日瑪每月隻有20萬, 在蒙古一袋白面就100多人民幣,比在中國貴一倍多。

蘇日瑪在建築工地上搬磚頭、運沙土,這個身高不到1米6、手腳粗壯的女人,單手能拉一小推車的砂石,力氣大得讓男人們側目。

那時,張貴林在工地上開攪拌機,蘇日瑪往機鬥裡倒沙土時,滿天水泥灰,日頭下,汗液把灰土粘在身上,儼然一個泥人, 這女人咋比我還能吃苦?

他後來知道,蘇日瑪原本和丈夫開商店,2003年丈夫出車禍去世,她打苦工養活年幼的兒子。

能吃苦,肯定會過日子。 他對這個異國女人動瞭心,給她帶飯,幫她搬磚,兩人有瞭感情,張貴林住進蘇日瑪的傢。

3年前,夫妻倆回二連浩特安瞭傢。雖說是傢,不過是間15平米大的出租房,被飯桌、床、冰箱、電視擠得沒剩下多少空間。

但張貴林仍然覺得 撿著瞭 ,蘇日瑪不光有股子力氣,手還巧,餃子、燴菜,中國的飯菜都會做。

房東王金祿佩服這 厲害 的蒙古媳婦:蘇日瑪做內蒙古特色的莜面窩窩, 能搓出兩層,一層摞著一層,我老婆都不會。

一篇德國的報道顯示,根據調查,在蒙古國,每年60% 80%的大學畢業生是女性。女性是傢庭主要的經濟支柱,和丈夫相比她們工作更好,收入更高。

這與蒙古的國情有關,2008年,全國290萬人口中女性占51%,女多男少的現象罕見於東亞,隨之而來的,是女性比較難嫁。

但蘇日瑪不是沒有選擇的餘地,認準張貴林,是因為安全感。

很多蒙古女不結婚

蒙語翻譯李霞說,在蒙古國,不結婚的女人在娘傢生孩子很普遍,沒人嚼舌頭

在紮門烏德打工時,工地上有3個男人對她有意思,說起這些,蘇日瑪低下頭。

但張貴林最好,他沒結過婚,沒孩子,對我好。 蘇日瑪說,她最喜歡丈夫 下班就回傢 ,讓人安心。

而蘇日瑪眼裡, 很多蒙古男人都不怎麼顧傢。

一篇2005年的媒體報道顯示,在蒙古的城市,婦女除瞭同男人一樣上班工作外,還要料理傢務、撫養子女、照顧丈夫,很多蒙古男人不管傢務,事事要女人照顧。

這也造就瞭蒙古國女人獨立的婚姻觀和自立的生活。

很多女人選擇不結婚,就是希望少養個男人。 蒙語翻譯李霞(化名)曾在烏蘭巴托為朋友管理梳絨廠, 很多女工沒結婚就有兩三個孩子,但孩子的父親可能不是同一人。 李霞說,在蒙古國,不結婚的女人在娘傢生孩子很普遍,沒人嚼舌頭。

蘇日瑪對婚姻的經濟基礎看得很淡,訂婚之日,張貴林給瞭她2000塊錢置辦嫁妝,算是彩禮錢。而在中國,女方 彩禮3萬,在包頭買房 的相親要求,一度讓38歲還漂泊打工的張貴林動瞭終身不娶的念頭。

如同蘇日瑪,蒙古女人琪琪格也不在乎中國 數萬彩禮、男方有房 的 標配 條件。今年是她與賀希格生活的第10個年頭,夫妻倆才擁有屬於自己的房子。

13年前初見賀希格時,琪琪格還是蒙古文化藝術大學的大二學生。那時,一般家庭抽肥當過英語老師的賀希格去她的學校遊覽,當堂和琪琪格的英文老

師用英語辯論,這讓她十分佩服,兩人戀愛瞭。

她更在意男人踏實、有才華,賀希格對婚姻生活的負責態度,讓她有安全感。

在蒙古,夫妻感情不再,離婚對女人也算不上太大的打擊,獨自養幾個孩子都沒問題,但哪個女人不希望過穩定的生活呢? 琪琪格說。

賀希格想給琪琪格穩定的生活,帶琪琪格回中國之前,他覺得妻子很快適應新環境,他是蒙古族,和妻子語言相通,兩人都是大學畢業,可後來他才發現,異國間的種種不同,在生活裡碰撞。

領悟 中國式迂回

這些年,琪琪格對中國食客 埋單如打架 的場景已不再驚訝, 他們可能都不想付錢。

首先是飲食。蒙古國和中國內蒙古的飲食習慣有很大不同。

蒙古的飲食,除瞭傳統的燜面和包子,更偏西方,喝咖啡,吃甜點,用刀叉。剛開始擺弄筷子時,琪琪格又笑,又皺眉頭。

琪琪格不吃炒菜, 帶她吃宮保雞丁,回傢就吐瞭。吃內蒙古的火鍋,她也吐。 賀希格說,如果是糕點、面包和火腿,妻子一日三餐不換樣都願意。媳婦的拿手廚藝是蒸包子, 可我吃不慣,肉太多,油太大。

為解決飲食上的差異,賀希格和妻子決定輪流做飯。

比起飲食,更讓琪琪格不能理解的,是丈夫和一些中國人處事的方式。

初來中國,賀希格在購物上的 大手大腳 、挑三揀四,總讓琪琪格發火, 明明東西都一樣,他偏要買貴的。

賀希格不斷解釋,賣50塊的名牌襯衫是假的,羊肉串可能不是羊肉,專賣店更讓人放心。琪琪格說,在中國生活10年瞭,她仍分辨不出東西的真假,為減少爭吵,購物成瞭丈夫的專利,傢裡吃的肉都要從烏蘭巴托帶。

開蒙貨商店的琪琪格覺得中國人喜歡迂回。 比如買東西愛講價,一包糖我報實價,賣15元,很多中國顧客講價,我不同意,人傢不買賬;別傢叫價20元,降價5元賣瞭,這不是一樣嗎?

賀希格勸她把價格先升台中通馬桶價格後降,琪琪格使勁擺手, 15元就是15元。

琪琪格也不懂中國人的 餐桌文化 。一次在餐館,櫃臺前的吵嚷聲讓琪琪格扭頭:幾個男人拿著錢包互相推搡,丈夫告訴她,幾個人搶著付錢呢。這讓她吃驚, 付賬還有搶的?如果誰也沒說請客,AA制不就好瞭?

這些年,琪琪格對 埋單如打架 的場景已不再驚訝, 他們可能都不想付錢。 對於妻子的領悟,賀希格笑著豎起大拇指。

圖雅也對 中國式精明 體會頗深,每次,當有陌生人給兒子阿德勒零食時,如果孩子拿瞭,會受到爸爸張學兵的訓斥, 在蒙古這很正常,孩子喜歡就可以吃。

朋友解釋,一是不想讓孩子養成吃零食嘴饞的習慣,二是不想隨便接受別人恩惠,另外這可能被壞人利用,用零食把孩子拐走。看著在廣場上奔跑的阿德勒,圖雅似懂非懂地點瞭點頭。

民俗的守與棄

按照張學兵老傢集寧的習俗,孩子過瞭滿月,就要剃胎頭,但圖雅不同意, 在蒙古國,男孩通常到三歲才能剃頭。

阿德勒的蒙古名字是舅舅取的,意為 王 、 英雄 ,希望孩子能成為像成吉思汗一樣的英雄。

張學兵給兒子取瞭漢語名字 張宏宇, 希望他的志向像宇宙一樣宏大高遠。

在餐廳通往臥室的樓梯上,2歲的阿德勒爬上爬下,黃黃細細的頭發貼在臉上,後腦的發絲長過耳垂,那還是胎毛。

按照張學兵老傢集寧的習俗,孩子過瞭滿月就要剃胎頭,但圖雅不同意, 在蒙古,男孩通常到三歲才能剃頭。

圖雅解釋,按照風俗,男孩長到三、五這些奇數歲數時,會選吉日由長者剃發, 第一次剃發叫 烏日波 儀式,祝福他成為男子漢。

幾次爭辯,張學兵最終尊重蒙古的習俗,下個月,阿德勒就滿3歲瞭,圖雅將會帶兒子回烏蘭巴托舉行 烏日波 ,請德高的喇嘛給孩子剃頭。

但圖雅有時不得不對習俗做一些妥協。不久前,阿德勒向她抗議, 我要穿上褲子,門外的小朋友笑話我光著屁股。

蒙古高寒,大人有意鍛煉孩子的耐寒和免疫, 涼養孩子 ,阿德勒在傢時,媽媽圖雅總是讓他光著身子玩耍, 在蒙古國老傢,外面下雨孩子都光著身。

但為瞭兒子的 尊嚴 ,圖雅還是給阿德勒穿瞭條奧特曼的短褲。

各軍營單位抽肥異國婚姻裡的父親也在被異化。

最近,9歲的清貢還沒有學上,父親賀希格很著急。

起因是一年前,在二連浩特讀蒙漢雙語學校的清貢被老師批評,還請瞭傢長, 老師說,清貢上課時會脫離座位,跑到黑板上搶著寫習題的答案。

這樣的批評讓賀希格惱火,老師應該引導孩子的行為,而不是用批評來打壓孩子的積極性。

去蒙古學校考察過的賀希格說,在蒙古,教育是開放式的,課堂是討論的場所,作業看中思考的過程。

一怒之下,賀希格讓兒子退學, 我會找到一所願意接收兒子的學校。 讀完義務教育後,他希望把孩子送回蒙古讀中學和大學。

關於兒子的教育,圖雅倒是學會瞭 中西合璧 , 要吸收中國和蒙古文化的優點。 圖雅說,阿德勒三歲時,她想送阿德勒上漢語幼兒園,讓兒子學漢語, 這樣和小朋友在一起才不會孤單。

想念傢鄉的奶茶

圖雅很想念在蒙古國打籃球的時光,身高1米75的她總是眾人目光的焦點,可在二連浩特,她找不到場地,找不到玩伴

來中國兩年,圖雅說不出一句完整的漢語,也沒找工作,整天呆在傢裡。

她曾下決心學漢語,買瞭CD光盤和配套的交際語用書,但她用蒙語寫的註音,字跡隻停留在第5頁。 漢語太難瞭。

圖雅很想念在蒙古國烏蘭巴托,和朋友們在運動場打籃球的時光,那時,身高1米75的她總是眾人目光的焦點,可在二連浩特,她找不到場地,更找不到玩伴。

她開始想念媽媽做的奶茶,自己也曾試著熬煮, 但總是感覺做不出傢鄉那種香濃的味道。

每天,她都會給720公裡之外的父母打電話,每次都超過半個小時。 要和爸爸媽媽、哥哥姐姐都說上話才掛斷。

現在,她的生活以阿德勒為中心,她最怕兒子孤單, 孩子快來,媽媽陪你玩耍,爸爸給你買瞭玩具 白天,圖雅總是抱著兒子,面對窗外一片低矮的平房,一遍遍地哼唱這首音調和歌詞簡單的蒙語兒歌。

相比圖雅,蘇日瑪顯得更淡定和習慣,雖然也隻能說出 吃、睡覺 之類的漢語單詞,但她可以選擇不說話。

她拉得瞭砂石車,拿得起繡花針。

獨自坐在矮床邊穿針引線,一整天,她的手不斷在空中揚起放下,繡佈上會出現一朵紅色的牡丹花。如今,十字繡是她打發時光的工具。偶爾會有聲音打破安靜,蘇日瑪會打開電視,蒙語臺,歌舞節目的聲音放得老大。

現在,她可以在傢裡,靠十字繡賺些錢,一幅《八駿圖》,蘇日瑪20天繡完,工費是1000元。

蘇日瑪和圖雅都沒有攢錢的習慣,賺瞭錢,很快就會花光,買衣服、傢具和電器。

開蒙貨店的琪琪格算是三個女人中孤獨感最少的,也是說話最多的。但她偶爾會耽誤生意 顧客如果是蒙古國的老鄉,她會拉著人傢聊一下午。

今年,琪琪格和丈夫靠邊貿生意賺瞭錢,傢裡有瞭圓角的傢具、包金邊的沙發、歐式的裝修,唯一缺憾是沒有一張像樣的全傢福,一傢人到海南遊玩,僅有兩張有丈夫的身影, 賀希格總不愛拍照。

這個蒙古族漢子依舊覺得虧欠妻子 我還沒有給他們更好的生活,沒臉站在一傢之主的位置。 在妻兒再三要求下,賀希格背對鏡頭,張開雙臂,琪琪格笑著趴在丈夫的左臂,右臂是他們9歲兒子清貢胖嘟嘟的臉。

A24-A25版/新京報記者 劉珍妮 內蒙古二連浩特報道






arrow
arrow

    fvr939tf15 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()